当前位置: 安徽新闻网 > 文化
■私读
《书人陆离》中的钟叔河
来源: 安徽新闻网-安徽商报 2019-10-01 07:42:25 责编: 徐文娟
《书人陆离》◎姚峥华/著 广西师大出版社


收到姚峥华的读书随笔集《书人陆离》,先看的是《<走向世界丛书>的前世今生》这一篇,收在书的第二辑中,也是本辑的头篇。余下的《<儿童杂事诗笺释>,二十六年一部历史》《野记偏多言外意——由二○一七版<知堂谈吃>说开去》等两篇也都和钟叔河先生有关。

之所以打破从前往后阅读的常规,是因为在《书人陆离》之前一直看的就是钟叔河作品。姚峥华的三篇文章写的是钟先生费时三四十年一直在做的两项工作:主编《走向世界丛书》,编选、出版周作人作品。

前些年逛旧书摊,曾零散淘得过岳麓书社出版的《走向世界丛书》,淡蓝色的“走向世界丛书”之下是黑体“钟叔河主编”,此为我知道钟先生之始。后来一些年的阅读经历总也绕不开这个名字,或他自己的著作,或他编选的书,当然也有他责编的书。即便如此,但对《走向世界丛书》给予的关注并不算多。

前两年听说这套书的一百种,时隔三十多年,总算出齐了,便在网上查阅,终于被定价给吓退了。从姚峥华的《<走向世界丛书>的前世今生》中对这套书有了较为详细的了解,这是一篇关于《走向世界丛书》的出版简史,姚峥华在写此时很动感情。在文章开始,她就连用了“是一项……”“是一套……”“是一段……”“是一份”“是一个……”“是一场……”排比句来概括老出版家钟叔河“毕生为之努力的精神硕果”。因为激动,所以感动,因为感动,姚峥华便“试图以颗粒状细小的横切面,见证这部生长期达三十六年的丛书的生命历程”。

在《<儿童杂事诗笺释>,二十六年一部历史》中,姚峥华罗列了《儿童杂事诗笺释》的五个版本:一九九一年文化艺术出版社版、一九九九年中华书局版、二○○五年岳麓书社版、二○一一年安徽大学出版社版、二○一七年海豚出版社版。而钟叔河和周作人的《儿童杂事诗》结缘始于更早的一九五○年,当时钟叔河才十九岁,正供职在《新湖南报》。有一日,偶然看到上海的《亦报》上刊载有署名为东郭生的《儿童杂事诗》,并配有丰子恺的插图。年轻的钟叔河“读而喜欢”,当时并不知道东郭生即为周作人。一九五七年,钟叔河在“反右运动”中获罪被开除公职,“一边在街头拉平板车,一边尽力搜集周作人的旧书”,并于一九六三年开始和周作人通信。知道东郭生就是周作人的笔名,也是后来的事,“于是设法求得《亦报》剪报全份,后发愿为作笺释”,姚峥华在文中如此写到。

一九七九年,钟叔河得“解放”,后到湖南人民出版社上班,编印周作人著作从此开始由念想变成了实际行动,率先出版的是《周作人回忆录》,时在一九八二年初。此后,钟叔河编选了包括《周作人散文分类全编》(湖南文艺出版社)、《周作人散文全集》(广西师范大学出版社)等多种周作人作品出版。其中有一本《知堂谈吃》,几十年来钟叔河也一直不停地在修订、增补,从一九九○年到二○一七年,共出版了三个版本,“这些再版的作品,钟老每一本都重新撰写了出版说明,扼要交代再版之内容变化、篇目调整、面貌更新等要素外,笔端也流露出对知堂先生的一往情深。”

在和姚峥华聊天时,钟叔河说他平日常看的就是周作人。而姚峥华通过从《儿童杂事诗》《知堂谈吃》入手,梳理了近四十年来钟叔河编选周作人著作的历史,这也从一个独特的角度呈现出了上世纪八十年代以来周作人著作的接受史。(

·毕亮


    相关新闻
秋声